найти ответ
задать вопрос - по темам всех наших faq-сайтов   
 
Immigration
эмиграция из - иммиграция в
 
 
<
 

 
новые FAQ статьи в Immigration
30янв2017 Замуж за француза: родить на Западе, чтобы вернуть несовершеннолетнего ребенка в РФ?
08ноя2016 Русская идея - китайское воплощение. Распространенный утюг.
29окт2016 В какой сфере русскоязычный иностранец из пост-СССР может зарабатывать деньги в евро-Болгарии
 www.NetNotebook.Net | Immigration | О переезде в Евросоюз | Франция - брак иностранки с французким гражданином и беременность: "а ребенка не отнимут?"
Анти-кризисные меры, статьи и информации


разделы Immigration

Эмиграция
Уехать на ПМЖ
Переехать за границу через зарубежное образование
Ваше зарубежное юридическое лицо
Выгоды вида на жительство за рубежом
Смена гражданства, второе гражданство
О переезде в Евросоюз
Об иммиграции в Канаду
 
Об авторе, составителе Immigration
 
 
NetNotebоок.Net:
деньги, потребление, питание, техника, отношения, здоровье, медицина, безопасность, свобода, ...
О сайте
Редакция
 
Задать вопрос в FAQ,
если ответ не находится

любая тема NetNotebоок.Net
 
Опубликовать статью
 
Стать автором







 







 



О продажах малого бизнеса с недвижимостью в Европе
Пакеты: компания и собственность
За какую цену можно купить фирму малого бизнеса, с каким имуществом или недвижимостью, откуда вытекает европейский вид на жительство и гражданство?
BgRu.net
 

статья, ответ на вопрос, FAQ  

вопрос:
01303 я замужем во Франции уже год. Жду ребенка, но чувствую, что с мужем французом отношения портятся. Что будет в случае развода? Ребенок родится во Франции, а какие права я могу иметь разведясь? Ведь не вышлют же меня из страны и не отберут ребенка? Я слышала, что я могу иметь ВНЖ до его совершеннолетия. Это правда?

Франция - брак иностранки с французким гражданином и беременность: "а ребенка не отнимут?"

Главное в международном браке - это адвокаты

Год во Франции, а в французские законы об иностранцах во Франции не заглядывали?
Тексты имииграционных законов Франции находятся на французском государственном, официальном сайте
legifrance.gouv.fr

Смотрю на французский закон (точнее, поправки к предыдущим законам, начиная с 1945 года) об иммиграции, проживании иностранцев во Франции и французском гражданстве, и диву даюсь, скольким-же французским иммиграционным адвокатам дает работы (доходов)...

Да, во Франции действует принцип Jus Soli - Право Земли - право гражданства иностранцу в государстве по месту рождения - гражданство ребенку по стране рождения ребенка. То есть ребенок, рожденный во Франции, по достижению совершеннолетия может заявить, что хочет быть французским гражданином.
По теме предоставления гражданства по стране рождения ребенка - статья на русском языке Jus Soli: Право Земли - право гражданства в государстве по месту рождения

Утверждение "что я могу иметь ВНЖ до его совершеннолетия" не совсем верное. Сначала - "ВНЖ" (временный вид на жительство), потом ПМЖ (постоянный вид на жительство ЕС), а через 5 лет законного проживания во Франции иностранец не зависимо от его настоящего гражданства имеет право просить о французском гражданстве, если заявитель не совершал тяжких преступлений за время своего проживания во Франции.

Значит, суммарно положение автора вопроса во Франции следующее?
Год замужем во Франции, беременная (?), развод. Будем считать, что находится на территории Франции на легальном положении (автор вопроса утверждает, что замужем).

Год замужем во Франции - значит:


  • если гражданка ЕС, то должна быть зарегистрирована на жительство во Франции

  • если не гражданка страны ЕС, то должен быть временный вид на жительство во Франции (по крайней мере)

Так как предвидимый развод может произойти на территории Франции, и брак осуществлялся на территории Франции (?), то в любом случае нужно действовать на основании французского законодательства. Так как даже если брак зарегистрирован вне Франции, то в процессе оформления жительства иностранки во Франции так или иначе брак был признан действительным во Франции.
Если это не так, по каким-то причинам, то если автор вопроса (и ребенок, которого она благополучно родит) хотят жить во Франции, то первым делом нужно узаконить брак во Франции.

Отсюда вытекает следующий шаг: признание отцовства мужем - французким гражданином.
И этим решается следующий вопрос - содержание ребенка его отцом. Так как мать, скорее всего, не имеет права на работу во Франции, то материальное содержание матери тоже падают на отца ребенка. Или службу социальной поддержки.

Во Франции важно обеспечить:
медицинские и социальные страховки для матери (и младенца)
и оформление социальных помощей (пособий), алименты от отца.

Это первоочередные иммиграционно-правовые вопросы, которые нужно решать по французким законам - национальным.

naissance d'un enfant

Так как государство Франция является членом Европейского Союза, то соглашения с ЕС имеют приоритетную силу перед французким законодательством.
Это общий принцип над-государственных договоров, который типично формулируется в национальных (в т.ч. французких) законах примерно так: (... если не противоречит международным соглашениям).

То есть ваше зачатие, беременность, рождение ребенка, социальные гарантии, проживание во Франции регламентированы в том числе и Европейским Союзом.

Сайт бесплатной помощи в правовых вопросах и консультаций ЕС раздел в europa.eu, официального сайта Евросоюза - "Your Europe".
Помощь в использовании сайта: вопрос о браке и отцовстве относится к разделу граждане.

Мультиязычность главного ЕС-овского сайта несколько сбивает с толку, немкого расскажу как пользоваться сайтом. На "Your Europe" (Моя Европа) выбирайте ссылку "Граждане" на французком языке - "Citoyens fr" из многоязычного списка вида:
Граждани bg (болгарский язык)
Občané cs (чешский язык)
Borgere da (датский язык)
Bürger de (немецкий язык)
Kodanikud et (эстонский язык)
Πολίτες el (греческий язык)
Citizens en (английский язык)
Ciudadanos es (испанский язык)
Citoyens fr (французский язык)
Građani hr (хорватский язык)
Cittadini it (итальянский язык)
Iedzīvotāji lv (латвийский язык)
Piliečiai lt (литовский язык)
Polgárok hu (венгерский язык)
Ċittadini mt (мальтийский язык)
Burgers nl (голландский язык)
Obywatele pl (польский язык)
Cidadãos pt (португальский язык)
Cetăţeni ro (румынский язык)
Občania sk (словацкий язык)
Državljani sl (словенский язык)
Kansalaiset fi (финский язык)
Privatpersoner sv (шведский язык)
буквенные коды - коды стран ЕС и официальных (EU) языков государств Европейского Союза
К сожалению, мультиязычный официальный сайт Евросоюза не имеет русского языка - только на официальных языках государств-членов ЕС, но с помощью бесплатного онлайн мультиязычного переводчика-словаря translate.google.com разобраться можно, даже без достаточного знания французского языка.

В результате перейдете к странице (если на французком языке) «Aide et conseils pour les citoyens de l'UE et leur famille» - Помощь и консультации для граждан ЕС и членов их семей. Жена ведь член семейства гражданина ЕС? Значит, это точно по вопросу. Только иностранный член французкой семьи, что несколько осложняет юридический вопрос.

Хорошо будет обеспечить себе льготное юридическое обслуживание (или юридическую страховку), на случай... чтобы не возникли бюрократические неприятности.

* * *

Но если не соблюсти французские формальности, то можно попасть под законы о защите прав ребенка (ювенальная юстиция?) и довести дело до лишения родительских прав (отнимут ребенка), и как второстепенный, побочный результат - выселение матери из Франции.

Например, отберут ребенка за материальное необеспечение, плохой уход, обеспечения медицинского обслуживания и т.п. вследствие отсутствия денег у матери - от отца или социальной помощи. Ведь разрешения на работу, возможности легально работать у матери, скорее всего, отсутствует?

интернет-сайты, полезные иностранцам для решения иммиграционных вопросов во Франции, и не-ЕС граждан в Евросоюзе

бесплатные европейские правовые консультации (официальный сайт ЕС):
europa.eu/youreurope/citizens/
"citizens" - граждане. В переводе с бюрократического языка означает "ЛЮДИ", физические лица.

Текст закона Франции об иммиграции:
Закон о въезде и пребывания иностранных граждан в Франции находится на сайте - юридической базе данных legifrance.gouv.fr (интернет-адрес).
Тексты иммиграционых законов Франции - законы об иностранцах - законодательные акты
На государственном сайте "Legifrance" есть простой поиск в французком законодательстве (Recherche simple dans les codes en vigueur). Простой - это технический термин, означающий "близкий к контекстному поиску по законодательству".

линк к бесплатная публичная база данных по французскому законодательству

Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile
Законы, относящиеся к въезду и пребыванию в Франции иностранцев
(это линк оглавление-индекс)

Текст закона об иммиграции, проживании иностранцев во Франции
Loi n° 2003-1119 du 26 novembre 2003 relative à la maîtrise de l'immigration, au séjour des étrangers en France et à la nationalité
Закон № 2003-1119 от 26 ноября 2003 года относительно управления иммиграцией, пребывания иностранцев во Франции и гражданства
(законы по состоянию на указанные пользователем даты, с поправками и изменеиями)
Dispositions modifiant l'ordonnance n° 45-2658 du 2 novembre 1945 relative aux conditions d'entrée et de séjour des étrangers en France.
Положения внесении изменений постановление № 45-2658 от 2 ноября 1945 года оба условиях въезда и пребывания иностранцев во Франции.

Евросоюз:
Mariage. Couples. Pension alimentaire (aide versée à des membres de la famille)
Брак. Пары. Поддержки (помощь, оплачиваемые на членов семьи).

Étrangers en France
(Direction de l'information légale et administrative - Управления правовой и административной информации - service-public.fr )

Ministère de l'Interieur - сайт МВД
Immigration, intégration et asile en France На сайте министерства внутренних дел: иммиграция, интеграция и убежище во Франции.

адвокаты в области семейного права и иммиграции во Франции:
например, французские адвокаты
Bougie Laframboise Avocats
Семейное право
Семейное посредничество (взаимодействие)
Гражданское право
Закон об иммиграции



еще статьи по теме:
Иностранное гражданство для матери и ребенка

---

Вопрос:
01770, 01771 Сыну 22 года. в 12 лет он покинул Беларусь т.к. после смерти отца получил 0.5 доли жилья без права проживания. В 19лет он получил право на проживание во Франции. Он еще не гражданин этой страны. Обменять паспорт он может только в Белоруссии и обязан пойти в армию. Ничего, кроме прописки без права проживания, нас не связывает с родиной! КАК ему, не покидая Францию, отказаться от Белорусского гражданства?
Ответ:
Если ваш сын имеет законное право на проживание во Франции, то для решения паспортных и прочих вопросов, связанных с гражданством Белоруссии, ему не обязательно ехать в Беларусь. Он может обратиться в посольство Беларуси во Франции: консульская служба

 
последние изменения статьи 01окт2013, 13июн2014



 









Услуги по оформлению документов для иммиграции в Болгарию, Евросоюз. Самая экономичная эмиграция в ЕС. Возможные основания для проживания иностранцев в Болгарии.



  |о сайте|редакция|предложить статью|   |PDA|

 
Пользователь обязан соблюдать Условия использования. Ответственность.
Перепечатка (кроме материалов под "стандартным копирайтом" - знаком ©) и цитирование приветствуются, если указываются:
в любых гипертекстовых документах - прямая гиперссылка на автора и на страницу-источник;
в обычных документах - указание автора, название материала, источник (например, FAQ-for-FAQ.NetNotebook.Net).


Авторские права, интеллектуальная собственность:
Статья: указанный в статье автор или правообладатель
Вебдизайн и структуры: © Astrela Ltd., 2010-2014
Creative Commons License
лицензировано под Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License,
если не указано иное.


Внешние элементы: их соответствующие правообладатели и лицензии.
(С), (TM): их соответствующие правообладатели.

 
 
 
 
 
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker
 
 

Rambler's Top100 Top100 logo ?